Série brésilienne Netflix inspirée du scandale de corruption du Lava Jato. Une production politiquement dense, aux dialogues techniques, exigeant une adaptation soignée du portugais brésilien vers le français.
Crédits VF
À propos du projet
Post-production du doublage VF d'O Mecanismo chez VSI Paris. Travailler sur une série brésilienne demandait une adaptation fine du rythme de jeu lusophone, très différent des inflexions françaises.
Ce travail s'inscrit dans mon parcours de 3 ans chez VSI Paris (2017–2020), où j'ai contribué à des dizaines d'heures de doublage pour les plus grands diffuseurs internationaux.
Mes tâches
J'ai travaillé plusieurs années comme ingénieure du son salariée chez VSI Paris (2017–2020). Je n'exerce plus dans le doublage; mais cette rigueur technique, je la mets entièrement au service de mes clients podcasts.
Archive · VSI Paris
10 ans d'expérience audio, au service de votre production. 20 min sans engagement.